Пятница, 29.03.2024, 08:42
Приветствую Вас Гость | RSS

Калейдоскоп идей

Категории раздела
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 27
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Мои статьи

Из опыта работы. Англо-русские рифмовки. 2015-2016 учебный год.

Из опыта работы

АНГЛО-РУССКИЕ РИФМОВКИ

на занятиях английского языка

 

      Начальный этап обучения английскому языку является самым трудным. Очень важным принципом на начальном этапе обучения становится принцип опоры на родной язык. Для обучения произношению большое значение имеет сравнительный анализ фонетической базы изучаемого и родного языков. На основе такого анализа выявляются трудности в произношении английских звуков. Работа с англо-русскими рифмовками позволяет усовершенствовать навыки произношения в условиях неязыковой среды. Это – эффективный и действенный способ обучения, который позволяет избежать ошибок при изучении и отработке английских звуков и лексических единиц. Разучивание учащимися англо-русских рифмовок включает процесс имитации иностранных звуков. Это даёт положительный эффект.

Например:

  1. Не идёт никак домой

Вечером с площадки boy.ой)

 

  1. Наведу на парте блеск.

Будет самой чистой desk.(деск)

 

  1. Всех разбудит точно в срок

Утром громогласный cock.ок)

 

  1. Кошка лапой скатерть – цап!

На полу – пирог и cup.ап)

 

  1. Мы хотим играть в футбол.

Где наш чёрно-белый ball? (бол)  

        В раздел фонетической зарядки на занятии можно смело включать англо-русские рифмовки. Это задаёт ритм и настраивает обучающихся на интенсивную работу. Англо-русские рифмовки позволяют вводить и закреплять фонетический и лексический материал в эмоциональной форме. Рифмованная речь более привычна и естественна для детей, так как в рифмованном виде они легче усваивают любую  информацию.

         Лексика является одним из важнейших компонентов речевой деятельности. Особенно эффективно использование англо-русских рифмовок при введении и закрепление лексики с опорным материалом – тематическими картинками и игрушками. Дети всегда активно включаются в работу с использованием собственных рисунков.

 

Например:

Дети рисуют рыбку, а учитель предлагает англо-русскую рифмовку со словом «fish»:                               Огорчается малыш:

                                            Не клюёт сегодня fish. (фиш)

 

 

        Задача педагога состоит не только в том, чтобы привить интерес у ребят к своему предмету, но и добиться того, чтобы этот интерес был постоянным и устойчивым. Работа на занятиях с англо-русскими рифмовками является действенным средством для поддержания интереса и высокого уровня мотивации к изучению английского языка.

        Разучивание англо-русских рифмовок становится интересным и наиболее доступным процессом деятельности для детей, изучающих английский язык на раннем этапе обучения. Такой вид работы доступен для любого ребёнка и не представляет большой трудности. Разучивание англо-русских рифмовок даёт детям ощущение удовлетворения и радости от успешного усвоения английских звуков и слов. Декламация рифмовок даёт импульс творческому воображению детей, прививает чуткость к поэтическому слову, оказывает на них большое эмоциональное воздействие.

        Подбор англо-русских рифмовок по специальной тематике позволяет детям овладеть лексическими единицами по определённой теме в полном объёме. Распечатки с рифмовками помогают родителям контролировать усвоение фонетического и лексического материала. Они пользуются у родителей большим спросом. Я использую такой вид работы на занятиях не один десяток лет и всегда добиваюсь хороших результатов. 

 

Хемерова Галина Александровна,

педагог дополнительного образования

МБОУ ДОД центра «Созвездие».

Творческое объединение «Английский язык»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория: Мои статьи | Добавил: маэстро (02.06.2016)
Просмотров: 416 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Форма входа

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz